-
1 система платного (мед) обслуживания
Medicine: fee-for-service systemУниверсальный русско-английский словарь > система платного (мед) обслуживания
-
2 система платного обслуживания
Medicine: (мед) fee-for-service systemУниверсальный русско-английский словарь > система платного обслуживания
-
3 за
аварийно сливать за бортdump overboardвихрь за лопастьюfollowing blade vortexвоздушная перевозка за платуair operation for remunerationвыкатываться за пределы ВПП1. run off the runway2. overrun the runway вылетать за установленные пределыoverflyвыход за критический угол атакиstall angle overshootдавление газов за турбинойturbine exhaust pressureдавление за компрессоромcompressor delivery pressureдвигаться за счет собственной тягиmove under own powerдоплата за дополнительную остановкуsurcharge for a stopoverдополнительный сбор за объявленную ценностьexcess valuation chargeза бортомoutboardза турбинойpast the turbineкомпенсация за отказ в перевозкеdenied boarding compensationконтроль за выполнением технического обслуживанияmaintenance supervisionконтроль за использованием территорииland use controlконтроль за полетомflight monitoringконтроль за производством полетовoperating supervisionконтроль за ходом полетаflight supervisionконтроль за ходом расследованияcontrol of an investigationнаблюдать за показаниямиobserve the readingsнаблюдение за аэродромомaerodrome observationнаблюдение за воздушным пространствомair observationнаблюдение за дальностью видимости на ВППrunway visual range observationнаблюдение за особыми явлениямиsignificant observationосуществлять контроль за ходом полетаexercise flight supervisionответственный за заправку топливомfueling superintendent(в аэропорту) повышение давления за счет скоростного напораrammingпошлина за ввозimport dutyрадиозондовое наблюдение за состоянием воздушных массrawinsonde observationрадиолокатор контроля за рулениемtaxi radarсбор за аннулированиеcancellation chargeсбор за аннулирование брониcancellation feeсбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полетаen-route facility chargeсбор за багаж сверх нормы бесплатного провозаexcess baggage chargeсбор за заправку топливомfuel throughput chargeсбор за каждую дополнительную тоннуfee for each exceeding tonсбор за контейнерную перевозкуcontainer chargeсбор за наземное обслуживаниеground handling chargeсбор за неявку к вылету1. no-show fee2. no-show charge сбор за обслуживание1. charge for service2. service charge 3. handling fee сбор за объем грузаvolume freight chargeсбор за освещениеlighting chargeсбор за перевозкуconveyance chargeсбор за перевозку багажаbaggage chargeсбор за перевозку грузаfreight chargeсбор за пользование ангаромhangar chargeсбор за пользование ВППrunway user chargeсбор за посадку1. fee per landing2. landing charge сбор за простойdemurrage chargeсбор за стоянку1. parking fee2. parking charge сбор за услуги по оценкеvaluation chargeсбор за хранение грузаcargo storage chargeсбрасывать давление за бортdischarge pressure overboardСектор контроля за документациейDocument Control UnitСекция контроля за выполнением бюджетаBudget Control Section(ИКАО) сжатие за счет скоростного напораram compressionсистема контроля за летной годностьюairworthiness control systemсистема контроля за работой визуальных средствsystem of monitoring visual aids(на аэродроме) скидка с тарифа за дальностьdistance fare taperследить заwatch over conditionsследить за информациейtrack informationследить за показаниями приборовobserve the instrumentsследить за полетомmonitor the flightслежение за вылетомflight followingсливать за бортdrain overboardспециальный тариф за перевозку транспортируемой единицыunit tollспутная струя за воздушным винтомairscrew washспутная струя за воздушным судномaircraft wakeстекатель газов, выходящих за турбинойturbine exhaust fairingстравливать давление за бортrelease pressure to overboardтариф за багаж сверх нормыexcess baggage rateтариф за перевозку1. fare for carriage2. conveyance rate тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтариф за перевозку несопровождаемого багажаunaccompanied baggage rateтариф за полное обслуживаниеinclusive fareтариф за рейс вне расписанияnonscheduled tariffтемпература выходящих газов за турбинойturbine gas temperatureточность слежения за траекторией полетаpath tracking accuracyтурбулентный след за воздушным винтомpropeller wakeуменьшение скорости за счет лобового сопротивленияdeceleration due to dragуменьшение шума за счет изменения тягиnoise thrust correctionштраф за превышение установленного уровня шумаnoise chargeэксперт по контролю за качествомquality control expert -
4 сбор
сбор сущ1. charge2. gathering 3. tax аэронавигационный сборair navigation chargeаэропортовый сборairport chargeблок сбора полетной информацииflight data storage unitвзимать сборcollect chargeдополнительный аэропортовый сборairport surchargeдополнительный сбор за объявленную ценностьexcess valuation chargeкок винта в сбореcone assyместо сбора пассажировpassenger assembly areaобъявлять размер сбораset out chargeпредварительный сборprepaid chargeпроцесс сбораcollection processсбор за аннулированиеcancellation chargeсбор за аннулирование брониcancellation feeсбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полетаen-route facility chargeсбор за багаж сверх нормы бесплатного провозаexcess baggage chargeсбор за заправку топливомfuel throughput chargeсбор за каждую дополнительную тоннуfee for each exceeding tonсбор за контейнерную перевозкуcontainer chargeсбор за наземное обслуживаниеground handling chargeсбор за неявку к вылету1. no-show fee2. no-show charge сбор за обслуживание1. service charge2. charge for service 3. handling fee сбор за объем грузаvolume freight chargeсбор за освещениеlighting chargeсбор за перевозкуconveyance chargeсбор за перевозку багажаbaggage chargeсбор за перевозку грузаfreight chargeсбор за пользование ангаромhangar chargeсбор за пользование ВППrunway user chargeсбор за посадку1. landing charge2. fee per landing сбор за простойdemurrage chargeсбор за стоянку1. parking fee2. parking charge сбор за услуги по оценкеvaluation chargeсбор за хранение грузаcargo storage chargeсбор информацииgathering of informationсбор материалов для расследования авиационного происшествияaccident inquiryсистема сбора воздушных параметровflight environment data system(условий полета) система сбора воздушных сигналовair data computer systemсистема сборов по фактической массеweight system(багажа или груза) таможенный сборcustoms chargeцентр сбора информацииcollecting center -
5 к
быть годным к эксплуатацииfit for serviceбыть непригодным к полетамinapt for flyingвоздушное судно, готовое к полетуunder way aircraftвремя на подготовку к обратному рейсуturnaround timeвысота перехода к визуальному полетуbreak-off heightгодность к полетамflight fitnessгодный к полетамairworthyготовность к взлетуreadiness for takeoffготовность к запускуready to startготовый к выполнению полетовflyableготовый к полетуin flying conditionготовый к сборкеready for assemblyдоводить до уровня годности к полетамrender airworthyдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации1. consider an aircraft serviceable2. return the aircraft to service допускать к дальнейшей эксплуатацииreturn to serviceдопускать пилота к полетамpermit a pilot to operateдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot authorityдоступ к аварийному выходуemergency exit accessзона подхода к аэродромуaerodrome approach areaзона подхода к ВППapproach zoneиметь отношение к происшествиюbear on the accidentинформационный отчет о предпосылке к происшествиюincident data reportканал подвода воздуха к лабиринтному уплотнениюsealing air passageкарта подходов к аэродромуaerodrome approach chartквалификационная отметка о допуске к визуальным полетамvisual flying ratingкольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управленияsealing air annulusкурсы подготовки пилотов к полетам по приборамinstrument pilot schoolлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingлючок для подхода к приводуactuator accessмедицинские требования к пилотуpilot medical requirementsместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standнепригодность к летной эксплуатацииair unworthinessнепригодный к выполнению полетовunflyableне являться к вылетуno show(о пассажире) обзорный радиолокатор подхода к ВППrunway approach surveillance radarобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe compulsory Articleогни подхода к ВППrunway lead-in lightsожидание сигнала к взлетуground holdокно подвода воздуха к жаровой трубеflame tube air holeоперации по подготовке рейса к вылетуdeparture operationsотказ, не приводящий к последствиямpassive failureотносящийся к происшествиюrelating to an accidentочередность заруливания к зданию аэровокзалаterminal area taxi sequenceпассажир, имеющий бронирование, но не явившийся к вылетуno-showпереходить к скорости набора высотыtransit to the climb speedпереход к этапу выполнения посадкиland proceedingподготовка к осенне-зимней навигацииwinterizationподход к зоне аэродромаaerodrome approachподхожу к четвертому с левым разворотомon the left base legподъездная дорога к аэродромуaerodrome approach roadпоправка к высоте Полярной звездыq-correctionпредупреждение о приближении к сваливаниюstall warningприближаться к лучуapproach the beamприводить к заклиниваниюcause stiffприводить к происшествиюlead to an accidentпривязка аэрофотоснимка к местностиaerophotograph orienting referenceприготавливаться к посадкеprepare for landingприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentпроверка готовности экипажа к полетуflight crew supervisionпроверка чувствительности к звуковому давлениюsound pressure sensitivity checkразворот с креном к центру разворотаinside turnрасследование предпосылки к происшествиюincident investigationрасходы при подготовке к полетамpre-operating costsруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffсбор за неявку к вылету1. no-show fee2. no-show charge свидетельство о допуске к полетамcertificate of safety for flightсводить к минимуму опасностьminimize hazardсектор подхода к аэродромуapproach sectorсертифицировать как годный к полетамcertify as airworthyсистема огней подхода к ВППrunway lead-in lighting systemсистема сигнализации о приближении к сваливаниюstall warning system(на крыло) система управления подходом к аэродромуaerodrome approach control systemсостояние годности к полетамflyable statusсостояние годности к эксплуатацииoperational statusсостояние готовности воздушного судна к вылетуaircraft alert positionсостояние готовности ВПП к полетамclear runway statusс тенденцией к пикированиюnose-heavyстепень помех по отношению к несущей частотеcarrier-to-noise ratioстойкость к ударным нагрузкамcrashworthinessтенденция к козлениюtendency to bounceтенденция к пикированиюnoseheavinessтраектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуацииconflicting flight pathтребования к соблюдению безопасных расстоянийseparation requirementsтребования к упаковкеpacking requirementsтребования к эксплуатационным характеристикамoperating performance requirementsтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainerтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к предкрылкуpipeline to wing slatтрубопровод подвода воздуха к хвостовому оперениюpipeline to tail unitузел крепления крыла к фюзеляжуwing-to-fuselage attachmentучасток перехода к этапу посадкиlanding transition segmentхарактеристика чувствительности к звуковому давлениюpressure response characteristicчувствительность к звуковым волнамsensitivity to sound wavesчувствительность к отклонению по сигналам курсового маякаlokalizer displacement sensitivityчувствительность к помехамinterference sensitivityчувствительность к угловому смещениюangular displacement sensitivity -
6 обслуживание
аэродромное обслуживаниеaerodrome service(диспетчерское) аэронавигационное диспетчерское обслуживаниеaeronautical information controlаэронавигационное обслуживаниеair navigation serviceбаза для обслуживания полетовair baseбаза оперативного технического обслуживанияline maintenance baseбесплатное обслуживаниеfree serviceбригада аэродромного обслуживанияramp crewбригада наземного обслуживания1. ground crew2. air base group бригада технического обслуживанияmaintenance crewбригада технического обслуживания воздушных судовaircraft maintenance teamвнерегламентное обслуживаниеincidental serviceвоздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederlinerвремя, необходимое на полное обслуживание и загрузкуground turn-around timeвремя простоя на техническим обслуживанииmaintenance ground timeвыполнение профилактического обслуживанияupkeepвыставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionгидросистема для обслуживания вспомогательных устройствutility hydraulic systemгосударство, предоставляющее обслуживаниеprovider stateдиспетчерское обслуживание воздушного пространстваair controlзона обслуживанияservice areaзона радиолокационного обслуживанияradar service areaзона технического обслуживанияmaintenance areaинженер по техническому обслуживанию воздушных судовaircraft maintenance engineerинструкция по техническому обслуживаниюmaintenance instructionинформационное обслуживание авиационных маршрутовaeronautical en-route information serviceкарта - наряд на выполнение регламентного технического обслуживанияscheduled maintenance recordкарта - наряд на выполнение технического обслуживанияmaintenance releaseкарта - наряд на техническое обслуживаниеmaintenance recordкатегория обслуживанияgrade of serviceконсультативное обслуживаниеadvisory service(полетов) консультативное обслуживание верхнего воздушного пространстваupper advisory serviceконсультативное обслуживание воздушного движенияtraffic advisory serviceконтракт на обслуживание в аэропортуairport handling contractконтроль за выполнением технического обслуживанияmaintenance supervisionКонференция по вопросам обслуживания пассажировPassenger Services Conferenceмаршрут консультативного обслуживанияadvisory routeмашина для обслуживания кухни1. galley service truck2. catering truck место на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayметод технического обслуживанияmaintenance methodназемное оборудование для обслуживанияground service equipmentназемное обслуживание1. ground handling2. ground servicing наземное обслуживание рейсовground handling operationназемные средства обслуживанияground handling facilitiesне обеспечивать диспетчерское обслуживаниеfail to maintain controlобеспечивать диспетчерское обслуживаниеmaintain controlобеспечивать обслуживаниеprovide serviceоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания грузовcargo-handling equipmentоборудование для обслуживания пассажировpassenger-handling equipmentоборудование для технического обслуживанияmaintenance facilitiesобслуживание воздушного суднаaircraft servicingобслуживание в процессе стоянкиstanding operationобслуживание пассажировcare of passengersобслуживание пассажиров в городском аэровокзалеcity-terminal coach serviceобслуживание по смешанному классуmixed serviceобслуживание по туристическому классу1. no frills service2. economy class service 3. coach service объединение для технического обслуживанияtechnical poolоперативная форма технического обслуживанияfine maintenance checkоперативное полетно-информационное обслуживаниеoperational flight information serviceОтдел обслуживания проектов на местахField Services Branchотдел перонного обслуживанияapron handling agencyпанель обслуживанияservice centerпередвижная станция технического обслуживанияmobile ship stationпериодическая форма технического обслуживанияperiodic maintenance checkпосадка для выполнения обслуживанияoperating stop(воздушного судна) Правила аэронавигационного обслуживанияProcedures for Air Navigation Servicesправила обслуживания воздушного движенияair traffic services proceduresпредполетное информационное обслуживаниеpreflight information serviceпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the controlпрекращение диспетчерского обслуживанияtermination of controlприспособление для обслуживания стабилизатораstabilizer servicing deviceпродолжительность обслуживанияservicing timeпродолжительность обслуживания воздушного суднаaircraft service periodпрямые расходы на техническое обслуживаниеdirect maintenance costsпункт обслуживания воздушного движенияair traffic services unitработы по техническому обслуживаниюmaintenance operationsрадиовещательное обслуживание авиационного движенияaeronautical broadcasting serviceрадиолокационное обслуживаниеradar serviceрасходы на оперативное обслуживаниеoperational expensesрасходы на техническое обслуживаниеmaintenance costsреактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederjetрегламент технического обслуживания1. maintenance schedule2. maintenance program рейс с обслуживанием по первому классуfirst-class flightсбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полетаen-route facility chargeсбор за наземное обслуживаниеground handling chargeсбор за обслуживание1. charge for service2. handling fee 3. service charge Сектор общего обслуживанияGeneral Services Unitсовместное обслуживаниеpooled serviceспутниковое радиовещательное обслуживаниеbroadcasting-satellite serviceстационарная установка для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing installationстремянка для технического обслуживанияmaintenance standсхема обслуживания воздушного движенияair traffic service chartтариф за полное обслуживаниеinclusive fareтелеграфное обслуживание с дистанционным управлениемremote keying serviceтехническое обслуживание1. maintenance service2. maintenance work 3. servicing 4. maintenance A технология технического обслуживания воздушного суднаaircraft maintenance practiceтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sунифицированная складирующаяся стремянка для обслуживанияunified folding maintenance platformуровень технического обслуживанияmaintenance competencyустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановленный порядок обслуживанияroutine servicingцех технического обслуживанияmaintenance shopцех технического обслуживания воздушных судовaircraft maintenance divisionэксперт по обслуживанию воздушного движенияair traffic services expertэксперт по техническому обслуживаниюmaintenance expert -
7 право
1 (в субъективном смысле)сущ.right;title;(власть, полномочие) authority;power- право авторства
- право аренды
- право бенефициария
- право вето
- право владеть имуществом
- право возмездия
- право воспроизведения
- право воюющей стороны
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право законодательной инициативы
- право изобретателя
- право интеллектуальной собственности
- право личной собственности
- право личности
- право на взыскание
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на жизнь
- право на жилище
- право на защиту
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на переизбрание
- право на привилегию
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободу
- право на существование
- право на труд
- право надзора
- право нанять адвоката
- право наслаждаться искусством
- право наследования
- право обжалования
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право очной ставки
- право передоверия
- право пересмотра
- право подписи
- право пользования
- право помилования
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право преждепользования
- право преимущественного удовлетворения
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право просить помилования
- право протеста
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право собраний
- право собственности
- право требования
- право убежища
- право удержания
- право усмотрения
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- авторское право
- арендное право
- беспредельное право
- возвратное право
- естественное право
- законное право
- залоговое право
- избирательное право
- изобретательское право
- иметь право
- иметь законное право
- иметь полное право
- имеющий юридическое право
- использовать своё право
- конкретное право
- конституционное право
- личное право
- наследственное право
- неделимое имущественное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- ограничивать право
- определять право
- оспаривать право
- осуществлять право
- патентное право
- пожизненное право
- посессорное право
- производное право
- процессуальное право
- регрессивное право
- спорное право
- субъективное право
- субъективное право
- суверенное право
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное правоправо (свободно) выбирать и развивать свою политическую, социальную, --
право ареста (удержания) имущества — (general, possessory) lien; right of retention
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право вступления во владение — ( недвижимостью) right of entry
право защиты своих граждан — right of protection of one’s citizens (nationals)
право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — right to profess or not to profess any religion
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на защиту моральных и материальных интересов — right to protection of moral and material interests
право на личную безопасность (неприкосновенность) — right to inviolability of the person (to personal security)
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обеспечение на случай безработицы, болезни или инвалидности — right to security in the event of unemployment, sickness or disability
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на пересмотр приговора — ( более высоким судом) right to have the sentence reviewed (by a higher court | tribunal)
право на свободу мирных собраний и ассоциаций — right to freedom of peaceful assembly and association
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение — right to a just and favourable remuneration
право на суверенитет над своими ресурсами — right to sovereignty over one’s natural resources
право на судебную защиту — benefit of a counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding (smb) in custody
право не отвечать на вопросы — right to keep (remain) silent; right to silence
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право оборота (регресса) — right of a recourse (relief, regress)
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право регресса (оборота) — right of a recourse (relief, regress)
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право удержания, предусмотренное законом — statutory lien
право участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами — right to share in scientific advancement (progress) and its benefits
право участия в голосовании — right to vote; suffrage; voting right
право участия в управлении государственными делами — right to take part in the conduct of public affairs
право, связанное с недвижимостью — tenement
право ( государства) на принудительное отчуждение частной собственности — eminent domain
право ( государства) распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — right (of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право ( компетенция) суда — court’s power
право ( продавца) удерживать товар ( до уплаты покупной цены) — vendor’s lien
абсолютное (неограниченное) право — absolute right; right in rem
без \правоа оборота (регресса) — without the right of recourse (relief, regress)
без \правоа — ( при покупке акций) ex right(s)
безусловное право собственности — estate (interest) in fee-simple; fee; fee-simple; ( на недвижимость - фригольд) freehold
большие \правоа — extensive rights
быть наделённым \правом — to be vested with a right (with authority)
в силу \правоа — by right of
верховенство \правоа — rule of law; supremacy of law
вещное (имущественное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
взаимные \правоа и обязанности — reciprocal rights and obligations
включая \правоа — ( при покупке акций) cum rights
воспользоваться \правом — to avail oneself of a right
восстанавливать кого-л в \правоах — to rehabilitate; restore smb in his | her rights
восстанавливать свои \правоа — to restore one’s rights
восстановление в \правоах — rehabilitation; restoration of rights
входить в \правоа наследования — to come into a legacy
гражданские \правоа — civic (civil) rights
давать (предоставлять) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
затрагивать чьи-л \правоа — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
защищать (отстаивать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
злоупотребление \правом — abuse (misuse) of a right
злоупотреблять \правом — to abuse (misuse) a right
имущественное (вещное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
исключительное (монопольное) право — exclusive (sole) right; prerogative
лишать кого-л \правоа — to debar smb (from); deny smb (deprive, divest smb of) a right
лишать кого-л избирательного \правоа — to deny smb (deprive, divest smb of) his | her electoral right; disfranchise smb
лишаться \правоа — to be denied (deprived of) a right; forfeit (lose) a right
лишение \правоа возражения — estoppel
лишение \правоа выкупа заложенного имущества — foreclosure
лишение \правоа — ( правопоражение) deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
монопольное (исключительное) право — exclusive (sole) right; prerogative
на основе всеобщего, равного и прямого избирательного \правоа при тайном голосовании — on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot
на равных \правоах — on a par; on the basis of parity
наделять кого-л \правом собственности — to entitle smb (to); vest smb with a title (in) (to)
наделять кого-л \правом — to authorize (empower) smb (to + inf); vest a right in smb; vest smb with a right
наносить ущерб чьим-л \правоам — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
нарушать чьи-л \правоа — to infringe (violate) smb’s rights
нарушение \правоа — infringement (violation) of a right
нарушение авторского \правоа — infringement (violation) of a copyright; piracy
не признавать \правоа — to disclaim a right
неограниченное (абсолютное) право — absolute right; right in rem
обладание \правом — eligibility
обязательственное (относительное) право — right in personam; ( из договора) contractual right
ограничение \правоа — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
основные \правоа — basic (fundamental, primary) rights
осуществлять свои \правоа принудительно (в судебном порядке) — to enforce one’s rights
отказ от \правоа — abandonment (disclaimer, renunciation, surrender, waiver) of a right; quitclaim
отказываться от \правоа — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
отстаивать (защищать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
передача \правоа собственности — conveyance of ownership
передача \правоа — assignment (cession, transfer) of a right
по \правоу — (as) of right; by right
по собственному \правоу — in one’s own right
политические \правоа — political rights
получать (приобретать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
пользоваться \правом — to enjoy (exercise) one’s right
попирать чьи-л \правоа — to trample on (upon) smb’s rights
поражение в \правоах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
порок \правоа собственности — defect in the title
посягательство на чьи-л \правоа — encroachment (infringement, trespass) on (upon) smb’s rights
посягать на (ущемлять) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
превышать свои \правоа — ( полномочия) to exceed (overstep) one’s powers
предоставлять (давать) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
предъявлять (заявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
презюмируемое (подразумеваемое) право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
преимущественное (преференциальное, приоритетное) право — preferential (priority, underlying) right
преимущественное право покупки — pre-emption (pre-emptive) right; (right of) first option
прекращение \правоа — termination of a right
препятствовать осуществлению \правоа — to preclude a right
при осуществлении своих прав и свобод — in the exercise of one’s rights and freedoms
приобретать (получать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
приобретение \правоа собственности — acquisition of a title (to)
приобретение \правоа — acquisition of a right
приостановление \правоа — suspension of a right
равные \правоа — equal rights
с \правом оборота (регресса) — with the right of recourse (relief, regress)
с полным \правом — rightfully
социально-экономические \правоа — socio-economic rights
специальные \правоа заимствования — special drawing rights (SDR)
супружеские \правоа — conjugal (marital) rights
ущемлять (посягать на) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
2 (в объективном смысле)экономическую и культурную систему — right to (freely) choose and develop one’s political, social, economic and cultural system
сущ.law- право войны
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов
- право собственности
- право справедливости
- право торгового оборота
- авторское право
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- валютное право
- вещное право
- внутригосударственное право
- воздушное право
- государственное право
- гражданское право
- гуманитарное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право
- доказательственное право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- космическое право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное авторское право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное публичное право
- международное частное право
- морское право
- налоговое право
- наследственное право
- национальное право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право
- публичное право
- публичное право
- римское право
- рыночное право
- светское право
- семейное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право
- частное правоправо, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
право, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
бакалавр \правоа (прав) — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
брачно-семейное право — marriage and family law; matrimonial law
в силу \правоа — at law
в соответствии с нормами (принципами) международного \правоа — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
верховенство (господство) \правоа — rule-of-law; supremacy of law
вопрос \правоа — matter (point, question) of law
договорное (контрактное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
доктор \правоа (прав) — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
институты и нормы международного \правоа — international legal norms and institutions
источник \правоа — source of law
контрактное (договорное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
магистр \правоа (прав) — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
нарушение \правоа — breach (violation) of law
область \правоа — branch of law
общее (обычное) право — common (customary) law; tacit law
общие (основные) принципы международного \правоа — basic (general) principles of international law
презумпция \правоа — presumption in law; prima facie law
пробел в \правое — gap in law
субъект \правоа — person (subject) of law
теория \правоа — legal theory
-
8 посадка
посадка сущ1. alighting2. boarding 3. landing 4. landing operation 5. setdown 6. touchdown аварийная посадка1. distress landing2. crash landing 3. emergency landing автоматическая посадка1. automatic landing2. autoland автоматический заход на посадку1. autoapproach2. automatic approach автоматическое выравнивание воздушного судна перед посадкойautoflareазимутальная антенна захода на посадкуapproach azimuth antennaазимут захода на посадкуapproach azimuthаэродром вынужденной посадкиemergency aerodromeаэродром для самолетов короткого взлета и посадки1. stolport2. STOLport аэродромные средства захода на посадкуaerodrome approach aidsаэродром посадкиlanding aerodromeаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of intended landingбезопасная посадкаsafe landingбезопасно совершать посадкуland safetyбыть вынужденным совершить посадкуbe forced landingвертикальная посадкаvertical landingвизуальная посадкаvisual landingвизуальная посадка по наземным ориентирамvisually judged landingвизуальные средства захода на посадкуvisual aids to approachвизуальный заход на посадку1. contact approach2. visual approach визуальный заход на посадку по упрощенной схемеabbreviated visual approachвнезапное изменение ветра при посадкеlanding sudden windshiftвнеочередная посадкаpriority landingвоздушное судно вертикального взлета и посадкиvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно, совершающее заход на посадкуapproaching aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиreduced takeoff and landing aircraftВПП, не оборудованная для посадки по приборамnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуnonprecision approach runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамinstrument runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprecision approach runwayВПП, открытая только для посадокlanding runwayвременной интервал между посадкамиlanding-time intervalвремя захода на посадкуapproach timeвремя посадки пассажировboarding timeвыбранная высота захода на посадкуselected approach altitudeвыбранный наклон глиссады захода на посадкуselected approach slopeвыдерживание перед касанием колес при посадкеholding-offвыдерживать перед касанием колес при посадкеhold offвынужденная посадкаforced landingвынужденная посадка воздушного судна на водуaircraft ditchingвыполнение промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach operationвыполнять заход на посадку1. execute approach2. complete approach выполнять посадкуcarry out a landingвыполнять посадку против ветраland into the windвысота начального этапа захода на посадкуinitial approach altitudeвысота полета вертолета при заходе на посадкуhelicopter approach heightвысота при заходе на посадкуapproach heightвысота траектории начала захода на посадкуapproach ceilingвыход на посадку1. loading gate2. gate вычислитель параметров захода на посадкуapproach computerглиссада захода на посадкуapproach glide slopeглиссадная система посадкиglide-path landing systemгрубая посадка1. hard landing2. bumpy landing 3. rough landing дежурный по посадкеboarding clerkдействия после посадкиfrom landing operationsдеталь, установленная на прессовой посадкеforce-fit partдиспетчер захода на посадкуapproach controllerдиспетчер посадкиfinal controllerдиспетчерская служба захода на посадкуapproach control serviceдиспетчерский пункт захода на посадкуapproach control pointдиспетчерский пункт управления заходом на посадкуapproach control unitдистанция при заходе на посадкуapproach flight track distanceдозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршрутуrefuel en-routeдостигать плавной посадкиachieve a smooth landingдублированная система автоматического управления посадкойdual autoland systemзапасная посадкаdispersal airfieldзапасной аэродром посадкиalternate destinationзапрещение посадкиprohibition of landingзапрещение посадки на водуwaveoffзапрос на посадкуlanding requestзаход на посадку1. approach2. land approach 3. approach operation 4. approach landing заход на посадку без использования навигационных средствno-aids used approachзаход на посадку без использования средств точного заходаnonprecision approachзаход на посадку в режиме планированияgliding approachзаход на посадку в условиях ограниченной видимостиlow-visibility approachзаход на посадку на посадку под контролем наземных средствground controlled approachзаход на посадку на установившемся режимеsteady approachзаход на посадку не с прямойnonstraight-in approachзаход на посадку, нормированный по времениtimed approachзаход на посадку под угломoffset approachзаход на посадку под шторкамиblind approachзаход на посадку по командам наземных станцийadvisory approachзаход на посадку по коробочкеrectangular traffic pattern approachзаход на посадку по криволинейной траекторииcurved approachзаход на посадку по кругуcircling approachзаход на посадку по крутой траекторииsteep approachзаход на посадку по курсовому маякуlocalizer approachзаход на посадку по маякуbeam approachзаход на посадку по обзорному радиолокаторуsurveillance radar approachзаход на посадку по обычной схемеnormal approachзаход на посадку по осевой линииcenter line approachзаход на посадку по полной схемеlong approachзаход на посадку по пологой траекторииflat approachзаход на посадку по приборам1. instrument approach landing2. instrument landing approach заход на посадку по прямому курсуfront course approachзаход на посадку по радиолокаторуradar approachзаход на посадку по сегментно-криволинейной схемеsegmented approachзаход на посадку после полета по кругуcircle-to-landзаход на посадку по укороченной схемеshort approachзаход на посадку по упрощенной схемеsimple approachзаход на посадку при боковом ветреcrosswind approachзаход на посадку при симметричной тягеsymmetric thrust approachзаход на посадку против ветраupwind approachзаход на посадку с выпущенными закрылкамиapproach with flaps downзаход на посадку с использованием бортовых и наземных средствcoupled approachзаход на посадку с левым разворотомleft-hand approachзаход на посадку с непрерывным снижениемcontinuous descent approachзаход на посадку с обратным курсом1. one-eighty approach2. back course approach заход на посадку с отворотом на расчетный уголteardrop approachзаход на посадку с правым разворотомright-hand approachзаход на посадку с прямойstraight-in approachзаход на посадку с прямой по приборамstraight-in ILS-type approachзаход на посадку с уменьшением скоростиdecelerating approachзона захода на посадкуapproach areaзона захода на посадку по кругуcircling approach areaизмерение шума при заходе на посадкуapproach noise measurementиндикатор глиссады захода на посадкуapproach slope indicatorинформация о заходе на посадкуapproach informationинформация по условиям посадкиlanding instructionиспытательная посадкаtest landingисходная высота полета при заходе на посадкуreference approach heightисходный угол захода на посадкуreference approach angleкарта допусков и посадокfits and clearances cardкарта местности зоны точного захода на посадкуprecision approach terrain chartкласс посадкиclass of liftконец этапа захода на посадкуapproach endконечная прямая захода на посадкуapproach finalконечный удлиненный заход на посадку с прямойlong final straight-in-approach operationконечный этап захода на посадкуfinal approachконтрольная точка замера шумов на участке захода на посадкуapproach noise reference pointконтрольная точка захода на посадкуapproach fixконтрольная точка конечного этапа захода на посадкуfinal approach fixконтрольная точка начального этапа захода на посадкуinitial approach fixконтрольная точка промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach fixконтрольная точка траектории захода на посадкуapproach flight reference pointконфигурация при посадкеlanding configurationкоррекция угла захода на посадкуapproach angle correctionкурс захода на посадку1. approach heading2. approach course курс захода на посадку по приборамinstrument approach courseлуч захода на посадкуapproach beamлюк для покидания при посадке на водуditching hatchмаршрут захода на посадкуprocedure approach trackмаршрут перехода в эшелона на участок захода на посадкуfeeder routeмеры на случай аварийной посадкиemergency landing provisionsместо посадки1. alighting area2. land area метеоусловия на аэродроме посадкиterminal weatherметодика испытаний при заходе на посадкуapproach test procedureминимум для посадкиlanding minimaнабор высоты после прерванного захода на посадкуdiscontinued approach climbнаведение по азимуту при заходе на посадкуapproach azimuth guidanceнаведение по глиссаде при заходе на посадкуapproach slope guidanceнаправление захода на посадкуdirection of approachнаправление посадкиdirection for landingначальный участок захода на посадкуinitial approach segmentначальный этап захода на посадкуinitial approachначинать посадкуcommence the landing procedureноминальная траектория захода на посадкуnominal approach pathобеспечивать заход на посадкуserve approachоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach facilitiesоборудование зоны посадкиlanding area facilitiesогни направления посадкиlanding direction lightsогни указателя направления посадкиlanding direction indicator lightsожидаемая посадкаintended landingочередность захода на посадкуapproach sequenceочередность посадкиlanding sequenceпереход к этапу выполнения посадкиland proceedingплавная посадкаsmooth landingпланирование при заходе на посадкуapproach glideподтверждение разрешения на посадкуlanding clearance confirmationпокидание после аварийной посадкиevacuation in crash landingпокидание при посадке на водуevacuation in ditchingполет на конечном этапе захода на посадкуfinal approach operationполет с обычным взлетом и посадкойconventional flightполет с посадкойentire journeyположение закрылков при заходе на посадкуflap approach positionположение при выравнивании перед посадкойflare attitudeпоправка на массу при заходе на посадкуapproach mass correctionпосадка вне аэродромаlanding off the aerodromeпосадка вне летного поляoff-field landingпосадка вне намеченной точкиlanding beside fixпосадка воздушного суднаaircraft landingпосадка в режиме авторотации в выключенным двигателемpower-off autorotative landingпосадка в светлое время сутокday landingпосадка в сложных метеоусловияхbad weather landingпосадка в темное время сутокnight landingпосадка для выполнения обслуживанияoperating stop(воздушного судна) посадка на авторотацииautorotation landingпосадка на водуwater landingпосадка на две точки1. two-point landing2. level landing посадка на критическом угле атакиstall landingпосадка на маршруте полетаintermediate landingпосадка на палубуdeck landingпосадка на режиме малого газаidle-powerпосадка на точность приземленияspot landingпосадка на три точкиthree-point landingпосадка на хвостtail-down landingпосадка по вертолетному типуhelicopter-type landingпосадка по ветруdownwind landingпосадка по командам с земли1. talk-down landing2. ground-controlled landing посадка по приборам1. blind landing2. instrument landing посадка по-самолетномуrunning landingпосадка после захода солнцаlanding after last lightпосадка по техническим причинамtechnical stopпосадка при боковом ветреcross-wind landingпосадка при нулевой видимостиzero-zero landingпосадка при ограниченной видимостиlow visibility landingпосадка при помощи автопилотаautopilot autolandпосадка против ветраupwind landingпосадка разрешенаcleared to landпосадка с автоматическим выравниваниемautoflare landingпосадка с асимметричной тягойasymmetric thrust landingпосадка с боковым сносомlateral drift landingпосадка с визуальной ориентировкойcontact landingпосадка с выкатываниемovershooting landingпосадка с выполнением полного круга заходаfull-circle landingпосадка с выпущенным шасси1. wheels-down landing2. gear-down landing посадка с использованием реверса тягиreverse-thrust landingпосадка с коротким пробегомshort landingпосадка с немедленным взлетом после касанияtouch-and-go landingпосадка с неработающим воздушным винтомdead-stick landingпосадка с отказавшим двигателем1. engine-out landing2. dead-engine landing посадка с парашютированиемpancake landingпосадка с повторным ударом после касания ВППrebound landingпосадка с полной остановкойfull-stop landingпосадка с помощью ручного управленияmanlandпосадка с превышением допустимой посадочной массыoverweight landingпосадка с прямойstraight-in landingпосадка с работающим двигателемpower-on landingпосадка с убранными закрылкамиflapless landingпосадка с убранным шасси1. fear-up landing2. wheels-up landing 3. belly landing посадка с упреждением сносаtrend-type landingпосадка с частично выпущенными закрылкамиpartial flap landingпосадка с этапа планированияglide landingправила захода на посадкуapproach to land proceduresправо внеочередной посадкиpriority to landпредполагаемое время захода на посадкуexpected approach timeпрепятствие в зоне захода на посадкуapproach area hazardпрерванный заход на посадкуdiscontinued approachпрерывать заход на посадкуdiscontinue approachприготавливаться к посадкеprepare for landingпринимать решение идти на посадкуcommit landingпринудительная посадкаcompulsory landingпри посадкеwhilst landingприцельная точка посадкиaiming pointпробегать после посадкиrun onпробег при посадке1. alighting run2. landing run пробег при посадке на водуlanding water runпрогноз на момент посадкиlanding forecastпродольная управляемость при посадкеdirectional control capabilityпроизводить посадкуalightпроизводить посадку в самолетemplaneпроисшествие при посадкеlanding accidentпромежуточная посадка1. stopping place2. intermediate flight stop промежуточная посадка, предусмотренная расписаниемscheduled stopping placeпромежуточная посадка, предусмотренная соглашениемagreed stopping placeпромежуточный этап захода на посадкуintermediate approachпропускная способность по числу посадокlanding capacityпрофиль захода на посадкуapproach profileпункт управления заходом на посадкуapproach control towerрадиолокатор точного захода на посадкуprecision approach radarрадиолокатор управления заходом на посадкуapproach control radarрадиолокационная система захода на посадкуapproach radar systemрадиолокационная система точного захода на посадкуprecision approach radar systemрадиомаячная система посадкиradio-beacon landing systemрадиосредства захода на посадкуradio approach aidsразбитый на участки профиль захода на посадкуmeasured approach profileразворот на посадкуlanding turnразрешать выполнение посадкиclear landingразрешение на заход на посадкуapproach clearanceразрешение на заход на посадку с прямойclearance for straight-in approachразрешение на посадкуlanding clearanceраскрутка колес перед посадкойwheel prespinningрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасходы, связанные с посадкой для стыковки рейсовlayover expensesрежим автоматической посадкиautoland modeрежим малого газа при заходе на посадкуapproach idleрезкое вертикальное перемещение при посадкеbounced landingрешение выполнить посадкуdecision to landруление после посадки1. ground taxi from landing operation2. from landing taxiing сбор за посадку1. landing charge2. fee per landing сдвиг ветра при посадкеlanding windshearсегментная траектория захода на посадкуsegmented approach pathсистема автоматического захода на посадкуautomatic approach systemсистема автоматической посадки1. autoland system2. automatic landing system система захода на посадкуapproach systemсистема огней точного захода на посадкуprecision approach lighting systemсистема посадкиlanding systemсистема посадки по лучу маякаbeam approach beacon systemсистема посадки по приборамinstrument landing systemсистема слепой посадкиblind landing systemсистема управления посадкойlanding guidance systemскорость захода на посадку1. approach speed2. landing approach speed скорость захода на посадку с убранной механизацией крылаno-flap - no-slat approach speedскорость захода на посадку с убранными закрылкамиno-flap approach speedскорость захода на посадку с убранными предкрылкамиno-slat approach speedскорость снижения при заходе на посадкуapproach rate of descentсовершать посадкуlandсовершать посадку вертикальноland verticallyсовершать посадку в направлении ветраland downwindсовершать посадку на борт воздушного суднаjoin an aircraftсовершать посадку на водуland on waterсовершать посадку против ветраland into windспособ захода на посадкуapproach techniqueспособность выполнять посадку в сложных метеорологических условияхall-weather landing capabilityспособ посадкиlanding techniqueсредства захода на посадкуaids to approachстандартная система захода на посадкуstandard approach systemстандартная система управления заходом на посадку по лучуstandard beam approach systemстандартная схема посадки по приборамstandard instrument arrivalстандартный заход на посадкуstandard approachступенчатый заход на посадкуstep-down approachсхема визуального захода на посадкуvisual approach streamlineсхема захода на посадку1. approach chart2. approach pattern 3. approach procedure схема захода на посадку без применения радиолокационных средствnonprecision approach procedureсхема захода на посадку по командам с землиground-controlled approach procedureсхема захода на посадку по коробочкеrectangular approach traffic patternсхема захода на посадку по приборам1. instrument approach chart2. instrument approach procedure схема посадки1. landing procedure2. landing pattern 3. to-land procedure 4. landing chart схема точного захода на посадкуprecision approach procedureтаблица допусков и посадокfits and clearances tableтерритория зоны захода на посадкуapproach terrainточная посадка1. precision landing2. correct landing 3. accuracy landing точный заход на посадкуprecision approachтраектория захода на посадкуapproach pathтраектория захода на посадку по азимутуazimuth approach pathтраектория захода на посадку по лучу курсового маякаlocalizer approach trackтраектория захода на посадку, сертифицированная по шумуnoise certification approach pathтраектория захода на посадку с прямойstraight-in approach pathтраектория конечного этапа захода на посадкуfinal approach pathтраектория прерванной посадкиbalked landing pathтраектория точного захода на посадкуprecision approach pathтрап для посадки1. boarding bridge2. passenger bridge тренировочный заход на посадкуpractice low approachугломестная антенна захода на посадкуapproach elevation antennaугол захода на посадкуangle of approachугол распространения шума при заходе на посадкуapproach noise angleудлиненный конечный этап захода на посадкуlong finalуказатель направления посадкиlanding direction indicatorуказатель траектории точного захода на посадкуprecision approach path indicatorуказатель угла захода на посадкуapproach angle indicatorуправление в зоне захода на посадкуapproach controlуправление посадкойlanding controlуправляемость при посадкеlanding capabilityуровень шума при заходе на посадкуapproach noise levelусловия посадкиlanding conditionsусловия посадки на водуditching conditionsустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустойчивость при заходе на посадкуsteadiness of approachуход на второй круг с этапа захода на посадкуmissed approach operationучасток захода на посадку1. approach leg2. approach segment участок захода на посадку до первого разворотаupwind legучасток перехода к этапу посадкиlanding transition segmentцентр радиолокационного управления заходом на посадкуradar approach controlчартерный рейс с промежуточной посадкойone-stop charterшум при посадкеlanding noiseэтап захода на посадкуapproach phase -
9 движение
flow гидр., motion, movement, moving* * *движе́ние с.1. мех., физ. motionбез движе́ния — idle, stationaryдви́гатель нахо́дится без движе́ния в тече́ние до́лгого вре́мени — the engine is stationary [idle] for a long periodдвиже́ние прекраща́ется — the motion (of smth.) ceases [stops]приводи́ть в движе́ние — set in motionпри движе́нии за́дним хо́дом — when moving in reverse …, when backing out …разлага́ть движе́ние на составля́ющие — resolve a motion into component motions [components]скла́дывать движе́ния (напр. геометрически) — combine motionsсоверша́ть движе́ние — be in [have] motion; (напр. о звеньях механизмов) carry out movements2. (перемещение элементов машин, механизмов) movement, motion, travel3. (приведение в движение, напр. самолётов, судов) propulsion; ( транспорта) trafficнаправля́ть движе́ние в объе́зд — divert trafficорганизо́вывать движе́ние — arrange trafficперекрыва́ть движе́ние — block off trafficабсолю́тное движе́ние — absolute motionапериоди́ческое движе́ние — aperiodic motionапсида́льное движе́ние — apsidal motionбезвихрево́е движе́ние — vortex-fee [stream-line, steady] flowдвиже́ние без проска́льзывания — positive motionбеспоря́дочное движе́ние — random motionбоково́е движе́ние — lateral motionбро́уновское движе́ние — Brownian motionдвиже́ние вверх — movement upward, upward movement; ( поршня) upstrokeви́димое движе́ние — apparent motionвинтово́е движе́ние — helical [screw] motionвихрево́е движе́ние — vortex [swirl] motion, eddyдвиже́ние вниз — movement downward, downward movement; ( поршня) downstrokeпри движе́нии вниз, по́ршень … — in its movement downward [downward movement], the piston …внутригородско́е движе́ние — intertown trafficвнутримолекуля́рное движе́ние — intramolecular motionвозвра́тно-поступательное́ движе́ние — reciprocating motionсоверша́ть возвра́тно-поступа́тельное движе́ние — reciprocateвозду́шное движе́ние — air trafficвозмущё́нное движе́ние — perturbed motionдвиже́ние в перехо́дном режи́ме — transient motionдвиже́ние в простра́нстве — spatial [three-dimensional] motionвраща́тельное движе́ние — rotary motionвстре́чное движе́ние — opposing trafficгармони́ческое движе́ние — harmonic motionдвиже́ние грани́ц доме́нов — domain wall motionгрузово́е движе́ние — goods [freight] trafficгужево́е движе́ние — horse-drawn trafficдвусторо́ннее движе́ние — two-way trafficдвухпу́тное движе́ние — two-way trafficдвухря́дное движе́ние — two-lane trafficжелезнодоро́жное движе́ние — railway trafficдвиже́ние жи́дкости — flowза́городное движе́ние — suburban trafficзаме́дленное движе́ние — decelerated [retarded] motionзатуха́ющее движе́ние — damped motionдвиже́ние звёзд — stellar motionsдвиже́ние Земли́ — Earth's motionи́мпульсное движе́ние — impulsive motionинтенси́вное движе́ние — heavy trafficи́стинное движе́ние — proper motionка́жущееся движе́ние — apparent motionкапилля́рное движе́ние — capillary flowкача́тельное движе́ние — wobbling [swinging] motionквазипериоди́ческое движе́ние — quasi-periodic motionколеба́тельное движе́ние — oscillatory motionколовра́тное движе́ние — gyrationконвекцио́нное движе́ние — convective motionкоррели́рованное движе́ние — correlated motionкосо́е движе́ние — inclined motionкриволине́йное движе́ние — curvilinear motionкругово́е движе́ние — circular movementкруговраща́тельное движе́ние — gyrationкругообра́зное движе́ние — circular motionламина́рное движе́ние — laminar flowлевосторо́ннее движе́ние ( транспорта) — left drivingлине́йное движе́ние — linear motionдвиже́ние Луны́ — Moon's motionмагистра́льное движе́ние — main-line [trunk-line] trafficмакроскопи́ческое движе́ние — macroscopic motionма́ятниковое движе́ние — pendular [pendulum] motionмгнове́нное движе́ние — instantaneous motionмолекуля́рное движе́ние — molecular motionнапо́рное движе́ние (экскаватора, бульдозера и т. п.) — crowding motionнапра́вленное движе́ние — ordered motionнаправля́ющие движе́ния — direction parameters of motionдвиже́ние на я́дерной тя́ге — nuclear propulsionнеорганизо́ванное движе́ние физ. — commotionнепреры́вное движе́ние — continuous motionнеравноме́рное движе́ние — irregular motion, non-uniform movementдвиже́ние несвобо́дного те́ла — forced motionнесвобо́дное движе́ние — forced motionнеустанови́вшееся движе́ние — unsteady motionнеусто́йчивое движе́ние — unstable motionнисходя́щее движе́ние — downward motionобра́тное движе́ние1. мех. inverse [reverse] motion2. астр. retrograde motionодноме́рное движе́ние — one-dimensional motionоднопу́тное движе́ние — one-way trafficодноря́дное движе́ние — single-lane trafficодносторо́ннее движе́ние — one-way trafficорбита́льное движе́ние — orbital motionотноси́тельное движе́ние — relative motionпараллакти́ческое движе́ние — parallactic motionпассажи́рское движе́ние — passenger trafficпекуля́рное движе́ние астр. — peculiar motionпереме́нное движе́ние — variable motionпереносно́е движе́ние — transportation (motion)периоди́ческое движе́ние — periodic motionпешехо́дное движе́ние — pedestrian trafficдвиже́ния плане́т — planetary motions, planetary movementпло́ское движе́ние — plane motionплоскопаралле́льное движе́ние — plane-parallel motionдвиже́ние по вертика́ли — vertical motionдвиже́ние по горизонта́ли — horizontal motionдвиже́ние пода́чи на глубину́ — depth feed motionдвиже́ние поездо́в — train operation, train movementдвиже́ние по телегра́фному соглаше́нию — telegraph block systemдвиже́ние по ине́рции — coastingдвиже́ние по каса́тельной — tangential motionпо́лное движе́ние мат. — general motionдвиже́ние по́люсов (Земли́) — polar motion, polar wanderingдвиже́ние по о́си X, Y, Z — motion in the X, Y, Z coordinate, X, Y, Z -motionпопере́чное движе́ние — lateral [transverse] motionпопя́тное движе́ние астр. — retrograde motion, backward movementдвиже́ние порожняко́м — empty trafficдвиже́ние по спира́ли — helical [spiral] motionпоступа́тельное движе́ние — translational motionпотенциа́льное движе́ние — potential motion; ( жидкости) irrotational motionдвиже́ние по часово́й стре́лке — clockwise motionправосторо́ннее движе́ние ( транспорта) — right drivingпреры́вистое движе́ние — intermittent motionпри́городное движе́ние — commuter trafficпро́бное движе́ние ( в градиентных методах оптимизации) — exploratory moveпродо́льное движе́ние — longitudinal motionпросто́е движе́ние — simple motionпростра́нственное движе́ние — three-dimensional motionдвиже́ние про́тив часово́й стре́лки — counter-clockwise motionпрямо́е движе́ние астр. — direct motionпрямолине́йное движе́ние — straight-line [rectilinear] motionравноме́рное движе́ние — uniform motionравноме́рно заме́дленное движе́ние — uniformly retarded [decelerated] motionравноме́рно-переме́нное движе́ние — uniformly variable motionравноме́рное уско́ренное движе́ние — uniformly accelerated motionраке́тное движе́ние — rocket propulsionреакти́вное движе́ние — jet [reaction] propulsionреакти́вное движе́ние с испо́льзованием пла́змы — plasma propulsionреакти́вное движе́ние с испо́льзованием хими́ческих то́плив — chemical propulsionрегуля́рное движе́ние — regular traffic, regular serviceдвиже́ние ре́зания — cutting motionдвиже́ние свобо́дного те́ла — free motionсвобо́дное движе́ние — free [unrestricted, unbounded] motionскачкообра́зное движе́ние ( в теории машин и механизмов) — stick-slip motionсло́жное движе́ние — compound [combined] motionсо́бственное движе́ние астр. — proper motionдвиже́ние Со́лнца — Solar motionсоставля́ющее движе́ние — component motionдвиже́ние сплошно́й среды́ — motion of continuumстациона́рное движе́ние — stationary motionдвиже́ние сте́нок доме́нов — domain wall motionстру́йное движе́ние — stream-line motionсу́точное движе́ние астр. — diurnal, [daily] motionтеплово́е движе́ние — thermal motionдвиже́ние толчка́ми — jogging motionтранзи́тное движе́ние — transit [through] trafficтрансляцио́нное движе́ние — translational motionтурбуле́нтное движе́ние — turbulent motionупоря́доченное движе́ние — ordered motionуско́ренное движе́ние — accelerated motionустанови́вшееся движе́ние — steady-state motionусто́йчивое движе́ние — steady motionхаоти́ческое движе́ние — random motionдвиже́ние це́нтра тя́жести — centre-of-gravity motion* * *
См. также в других словарях:
fee-for-service — /fi fə ˈsɜvəs/ (say fee fuh servuhs) adjective of or relating to a system whereby doctors receive payment for specific services to patients rather than receiving a salary …
Fee-for-carriage — Fee for carriage, value for signal,[1] negotiation for value, or the TV tax all refer to a proposed Canadian television regulatory policy which would require cable and satellite television companies to compensate conventional, over the air… … Wikipedia
Fee — For other uses see Fee (disambiguation) A fee is the price one pays as remuneration for services. Fees usually allow for overhead, wages, costs, and markup. Traditionally, professionals in Great Britain received a fee in contradistinction to a… … Wikipedia
Service economy — can refer to one or both of two recent economic developments. One is the increased importance of the service sector in industrialized economies. Services account for a higher percentage of US GDP than 20 years ago. The current list of Fortune 500 … Wikipedia
Service-oriented architecture — (SOA) is a method for systems development and integration where functionality is grouped around business processes and packaged as interoperable services . SOA also describes IT infrastructure which allows different applications to exchange data… … Wikipedia
service — service1 [sʉr′vis] n. [ME servise < OFr < L servitium, servitude < servus, slave: see SERF] 1. the occupation or condition of a servant 2. a) employment, esp. public employment [diplomatic service] b) a branch or department of this,… … English World dictionary
service — ▪ I. service ser‧vice 1 [ˈsɜːvs ǁ ˈsɜːr ] noun 1. [countable usually plural] COMMERCE business that involves selling help and advice, or delivering goods etc for customers, rather than manufacturing goods: • He charged a £600,000 fee for… … Financial and business terms
service — service1 /serr vis/, n., adj., v., serviced, servicing. n. 1. an act of helpful activity; help; aid: to do someone a service. 2. the supplying or supplier of utilities or commodities, as water, electricity, or gas, required or demanded by the… … Universalium
Service plan — A service plan is a contract offered to purchasers of products for an additional fee. While service plans resemble extended warranties, there are several important differences between the two, often cited by retailers that sell them.Differences… … Wikipedia
fee — [14] Fee is a word bequeathed to modern English by the feudal system (and indeed it is closely related etymologically to feudal). It came via Anglo Norman fee from medieval Latin feodum or feudum (source also of feudal [17]). This denoted ‘land… … The Hutchinson dictionary of word origins
fee — [14] Fee is a word bequeathed to modern English by the feudal system (and indeed it is closely related etymologically to feudal). It came via Anglo Norman fee from medieval Latin feodum or feudum (source also of feudal [17]). This denoted ‘land… … Word origins